THE USE OF COHESIVE DEVICES IN ASIAN ENGLISH AS FOREIGN LANGUAGE (EFL) JOURNAL
Keywords:
Cohesive Devices, EFL Journal, Overuse.Abstract
The study provides an empirical analysis on the use of cohesive devices in EFL asian journal written by non-native english researchers from asian countries. Data for the study were 20 journals collected from 4 asian efl journals. Halliday and Hassan seminal work of “Cohesion in English” provides a comprehensive taxonomy of cohesive devices and Dooley and Levinsohn monograf gives the thorough examples how to analyse cohesive devices in the text. Of 566 cohesive devices found in the samples, 204 (36%) were lexical cohesion and 174 (30.7%) were conjunctions which are relatively in balance of both usage in the journal. However, the use of repetition as a part of lexical cohesion dominates the whole lexical cohesion by 92% (189) which is interpreted as the overuse of cohesive device of this type.
Downloads
References
Ahmed, A. H. 2010. Students’ Problems with Cohesion and Coherence in EFL Essay Writing in Egypt Different Perspectives. Literacy Information and Computer Education Journal (LICEJ), 1, 214-221.
Alice Oshima, A. H. 1999. Writing Academic English (3rd Edition). New York: Longman.
Bloor, T., & Bloor, M. 1995. The Functional Analysis of English: A Hallidayan Approach. London: Arnold.
Brown, G., & Yule, G. 1983. Discourse analysis. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Carrell, P. L. 1982. Cohesion Is Not Coherence. TESOL Quarterly, 16(4),
479. https://doi.org/10.2307/3586466.
Connor, U. 1984. A Study of Cohesion and Coherence in English as Second Language Student’s Writing. Doi.org, 17, 301–306. Retrieved from doi.org/10.1080/08351818409389208
Cook, G. (n.d.). Discourse. Oxford, UK: Oxford University Press.
Denzin, N. K., & Lincoln, Y. S. 1989. Introduction: The discipline and practice of qualitative research (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
Dooley, R.A. and Levinsohn, S. 2001. Analyzing Discourse. A Manual of Basic Concepts. Dallas, TX: SIL International.
Dunne, M., Pryor, J., & Yates, P. 2005.
Becoming a researcher: A companion
to the research process. Berkshire, UK: Open University Press.
Ferris, D. R. 1994. Lexical and Syntactic Features of ESL Writing by Students at Different Levels of L2 Proficiency.
TESOL Quarterly, 28(2), 414. https://doi.org/10.2307/3587446
Halliday, M. A. . and H. R. 1976. Cohesion in English. London: Longman.
Karadeniz, A. 2017. Cohesion and Coherence in Written Texts of Students of Faculty of Education. Journal of Education and Training Studies, 5(2),
93.https://doi.org/10.11114/jets.v5i2.19 98
Károly, K. 2017. Aspects of Cohesion And Coherence in Translation. Netherlands: Benjamin.
Poudel, A. P. 2018. Academic Writing: Coherence and Cohesion in Paragraph. Researchgate. Retrieved from https://www.researchgate.net/publicatio n/322537095_Academic_Writing_Coh erence_and_Cohesion_in_Paragraph.
Prayitno, B. R. 2009. Analisis Wacana.
Jakarta: Universitas Indonesia.
Rahman, Y. A. 2017. Errors of Conjunctions In Indonesian EFL Learners’ Composition. PROGRESSIVE, V(No.
I), 49. Retrieved from http://ejournal.nusamandiri.ac.id/ejurna l/index.php/progressive/article/view/64.
Rahman, Z. A. A. A. 2013. The use of cohesive devices in descriptive writing by Omani student-teachers. SAGE Open, 3(4). https://doi.org/10.1177/2158244013506 715
Renkema, J. 1993. Discourse studies. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.
Todirascu, A., Fran, T., Bernhard, D., Gala, N., 2017. Are Cohesive Features Relevant for Text Readability
Evaluation ?
Trzeciak, J. & S. E. M. 2003. Study Skills for Academic Writing. Hemel Hempstead: Phoenix Study Series. NY: Prentice Hall and Council of Europe 2003: Common European Framework of Reference for languages; levels B1- C2).
Witte, S. P., & Faigley, L. 1981. Coherence , Cohesion , and, 32(2), 189–204.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
